<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Do not stand at my grave and weep</title>
	<atom:link href="http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/</link>
	<description>You can never discover the limits of the soul. No matter how many roads you are to take, so deep is its mystery. (Heráclito)</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 18:31:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Carlos Angeles</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/comment-page-1/#comment-65728</link>
		<dc:creator>Carlos Angeles</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 08:13:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/#comment-65728</guid>
		<description>Mario:

Lo pormetido es deuda, ya publiqué el post donde hablo de este.  Mil gracias.

http://arcadianos.blogspot.com/2008/12/no-te-pares-frente-mi-sepulcro-ni.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mario:</p>
<p>Lo pormetido es deuda, ya publiqué el post donde hablo de este.  Mil gracias.</p>
<p><a href="http://arcadianos.blogspot.com/2008/12/no-te-pares-frente-mi-sepulcro-ni.html" rel="nofollow"></a><a href='http://arcadianos.blogspot.com/2008/12/no-te-pares-frente-mi-sepulcro-ni.html'>arca...tml</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Iris</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/comment-page-1/#comment-65083</link>
		<dc:creator>Iris</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 03:07:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/#comment-65083</guid>
		<description>Muy bonito poema y muy emotivo.  Recientemente perdi mi mejor amiga, mi amiga de toda una vida. Una amistad de niñas, adolecentes, adultas, una amistatad que pudo perdurar atraves del tiempo y sobre todo la distancia.  Una amistad que crecio y florecio por mas de 40 años. Bien se que asi como nuestra amistad pudo vencer el tiempo y la distancia asi tambien vencera la eternidad porque mientras tenga un aliento de vida llevare a mi amiga Mary en el corazon y el recuerdo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy bonito poema y muy emotivo.  Recientemente perdi mi mejor amiga, mi amiga de toda una vida. Una amistad de niñas, adolecentes, adultas, una amistatad que pudo perdurar atraves del tiempo y sobre todo la distancia.  Una amistad que crecio y florecio por mas de 40 años. Bien se que asi como nuestra amistad pudo vencer el tiempo y la distancia asi tambien vencera la eternidad porque mientras tenga un aliento de vida llevare a mi amiga Mary en el corazon y el recuerdo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mario Núñez</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/comment-page-1/#comment-65047</link>
		<dc:creator>Mario Núñez</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 11:55:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/#comment-65047</guid>
		<description>Inma;

 Muchas gracias por el enlace.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Inma;</p>
<p> Muchas gracias por el enlace.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: inma</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/comment-page-1/#comment-65046</link>
		<dc:creator>inma</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 11:53:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/#comment-65046</guid>
		<description>Hola!

Me siento muy identificada con el poema; es una maravilla.
Gracias por compartirlo con nostros :)

por cierto, he añadido el link del blog a uno de los míos &quot;http://alevlegustaelteatro.blogspot.com/&quot;, supongo que no hay ningún problema, ¿no?

Saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola!</p>
<p>Me siento muy identificada con el poema; es una maravilla.<br />
Gracias por compartirlo con nostros <img src='http://www.vidadigital.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>por cierto, he añadido el link del blog a uno de los míos &#8220;http://alevlegustaelteatro.blogspot.com/&#8221;, supongo que no hay ningún problema, ¿no?</p>
<p>Saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Carlos Angeles</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/comment-page-1/#comment-64991</link>
		<dc:creator>Carlos Angeles</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 03:02:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/#comment-64991</guid>
		<description>He releido tu post y no puedo evitar poner algo en mi blog al respecto; aun no lo escribo, pero en cuanto lo haga te aviso.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>He releido tu post y no puedo evitar poner algo en mi blog al respecto; aun no lo escribo, pero en cuanto lo haga te aviso.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Carlos Angeles</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/comment-page-1/#comment-64990</link>
		<dc:creator>Carlos Angeles</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 02:55:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/#comment-64990</guid>
		<description>Que belleza. Ojalá la gente pudiera comprender que nuestro paso por el mundo solo deja lo que hacemos y compartimos con los demás, las perdidas serían mucho menos dolorosas si aprendieramos que aquel que se va en realidad siempre vivirá en nosotros,  y al ser nada mas que átomos al morir en verdad regresamos a la tierra para formar parte del todo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que belleza. Ojalá la gente pudiera comprender que nuestro paso por el mundo solo deja lo que hacemos y compartimos con los demás, las perdidas serían mucho menos dolorosas si aprendieramos que aquel que se va en realidad siempre vivirá en nosotros,  y al ser nada mas que átomos al morir en verdad regresamos a la tierra para formar parte del todo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mario Núñez</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/comment-page-1/#comment-64988</link>
		<dc:creator>Mario Núñez</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 02:02:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/#comment-64988</guid>
		<description>Ivonne;
Seguro que puedes usarlo.  Ese es el espíritu de este blog.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ivonne;<br />
Seguro que puedes usarlo.  Ese es el espíritu de este blog.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ivonne Acosta</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/comment-page-1/#comment-64977</link>
		<dc:creator>Ivonne Acosta</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Nov 2008 19:12:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/2008/11/29/do-not-stand-at-my-grave-and-weep/#comment-64977</guid>
		<description>Gracias por compartir esta belleza de poema y traducirlo, además de incluir los videos. ¿Puedo utilizarlo en algún momento en mi blog? Claro que le daré el debido reconocimiento..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por compartir esta belleza de poema y traducirlo, además de incluir los videos. ¿Puedo utilizarlo en algún momento en mi blog? Claro que le daré el debido reconocimiento..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
