<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule">

<channel>
	<title>DigiZen: Un blogfesor aprendiendo &#187; Vocabulario</title>
	<atom:link href="http://www.vidadigital.net/blog/category/vocabulario/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.vidadigital.net/blog</link>
	<description>“You never change things by fighting the existing reality. To change something, build a new model that makes the existing model obsolete.” B. Fuller</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 21:13:32 +0000</pubDate>
	
	<language>es-pr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/pr/</creativeCommons:license>		<item>
		<title>Wiki de Bloguismos</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2005/12/06/wiki-de-bloguismos/</link>
		<comments>http://www.vidadigital.net/blog/2005/12/06/wiki-de-bloguismos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 16:07:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mario Núñez</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Blogs]]></category>

		<category><![CDATA[Vocabulario]]></category>

		<category><![CDATA[Wikis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/2005/12/06/wiki-de-bloguismos/</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Wiki+de+Bloguismos&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Blogs&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.subject=Wikis&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-12-06&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/12/06/wiki-de-bloguismos/&amp;rft.language=English"></span>
Aprovechando el interés que produjo la entrada sobre el blogcionario, hemos creado un wiki  para facilitar el manejo de estos conceptos.  Si aportó bloguismos en los comentarios, le agradecería que añadiera los mismos al wiki.   Para editar el wiki, seleccione &#8220;Edit text&#8221; al final de la página. 



Technorati Tags: Blogs, Vocabulario, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Wiki+de+Bloguismos&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Blogs&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.subject=Wikis&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-12-06&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/12/06/wiki-de-bloguismos/&amp;rft.language=English"></span>
<p>Aprovechando el interés que produjo la<a href="http://www.vidadigital.net/blog/2005/12/04/de-blogasmos-y-blogurecciones/"> entrada sobre el blogcionario</a>, hemos creado un <a href="http://vidadigital.net/wiki/index.php">wiki </a> para facilitar el manejo de estos conceptos.  Si aportó bloguismos en los comentarios, le agradecería que añadiera los mismos al wiki.   Para editar el wiki, seleccione &#8220;Edit text&#8221; al final de la página. </p>

<!-- start wp-tags-to-technorati 1.01 -->

<p class='technorati-tags'>Technorati Tags: <a class='technorati-link' href='http://technorati.com/tag/Blogs' rel='tag' target='_self'>Blogs</a>, <a class='technorati-link' href='http://technorati.com/tag/Vocabulario' rel='tag' target='_self'>Vocabulario</a>, <a class='technorati-link' href='http://technorati.com/tag/Wikis' rel='tag' target='_self'>Wikis</a></p>

<!-- end wp-tags-to-technorati -->

	Etiquetas: <a href="http://www.vidadigital.net/blog/category/blogs/" title="Blogs" rel="tag">Blogs</a>, <a href="http://www.vidadigital.net/blog/tag/blogs/" title="Blogs" rel="tag">Blogs</a>, <a href="http://www.vidadigital.net/blog/category/vocabulario/" title="Vocabulario" rel="tag">Vocabulario</a>, <a href="http://www.vidadigital.net/blog/tag/vocabulario/" title="Vocabulario" rel="tag">Vocabulario</a>, <a href="http://www.vidadigital.net/blog/category/wikis/" title="Wikis" rel="tag">Wikis</a>, <a href="http://www.vidadigital.net/blog/tag/wikis/" title="Wikis" rel="tag">Wikis</a><br />

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.vidadigital.net/blog/2005/01/14/blogger-es-demandado-por-apple/" title="Blogger es demandado por Apple (Viernes 14 de Enero de 2005)">Blogger es demandado por Apple</a> (2)</li>
	<li><a href="http://www.vidadigital.net/blog/2005/11/13/%c2%bferes-un-blogfesor/" title="¿Eres un buen blogfesor? (Domingo 13 de Noviembre de 2005)">¿Eres un buen blogfesor?</a> (1)</li>
	<li><a href="http://www.vidadigital.net/blog/2007/02/02/la-blogsfera-extraa-a-blogum/" title="La blog&oacute;sfera extra&ntilde;a a Blogum (Viernes 2 de Febrero de 2007)">La blog&oacute;sfera extra&ntilde;a a Blogum</a> (2)</li>
	<li><a href="http://www.vidadigital.net/blog/2008/02/16/taller-sobre-creacin-de-blogs-mediante-blogger-en-blogfesores-2008/" title="Taller sobre creaci&oacute;n de blogs mediante Blogger en Blogfesores 2008 (S&aacute;bado 16 de Febrero de 2008)">Taller sobre creaci&oacute;n de blogs mediante Blogger en Blogfesores 2008</a> (2)</li>
	<li><a href="http://www.vidadigital.net/blog/2007/11/11/el-nuevo-da-necesita-un-editor-en-el-rea-de-tecnologa/" title="El Nuevo D&iacute;a necesita un editor en el &aacute;rea de tecnolog&iacute;a (Domingo 11 de Noviembre de 2007)">El Nuevo D&iacute;a necesita un editor en el &aacute;rea de tecnolog&iacute;a</a> (12)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vidadigital.net/blog/2005/12/06/wiki-de-bloguismos/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Scroll Bar o Barra de Desplazamiento</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2005/09/27/scroll-bar-o-barra-de-desplazamiento/</link>
		<comments>http://www.vidadigital.net/blog/2005/09/27/scroll-bar-o-barra-de-desplazamiento/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2005 01:46:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mario Núñez</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/2005/09/27/scroll-bar-o-barra-de-desplazamiento/</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Scroll+Bar+o+Barra+de+Desplazamiento&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-09-27&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/09/27/scroll-bar-o-barra-de-desplazamiento/&amp;rft.language=English"></span>
Soy miembro de una lista de correo dirigida a trabajar los asuntos de traducción al español  de términos relacionados a la informática (Spanglish).    La más reciente pregunta giró  sobre la traducción de  scroll bar .  En la próxima ocasión que utilice este concepto prometo que utilizaré barra de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Scroll+Bar+o+Barra+de+Desplazamiento&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-09-27&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/09/27/scroll-bar-o-barra-de-desplazamiento/&amp;rft.language=English"></span>
<p>Soy miembro de una lista de correo dirigida a trabajar los asuntos de traducción al español  de términos relacionados a la informática (<a href="http://delfos.sci.uma.es/mailman/listinfo/spanglish">Spanglish</a>).    La más reciente pregunta giró  sobre la traducción de <strong> scroll bar</strong> .  En la próxima ocasión que utilice este concepto prometo que utilizaré <strong>barra de desplazamiento</strong> .  <img src='http://www.vidadigital.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /> </p>

<!-- start wp-tags-to-technorati 1.01 -->

<p class='technorati-tags'>Technorati Tags: <a class='technorati-link' href='http://technorati.com/tag/Vocabulario' rel='tag' target='_self'>Vocabulario</a></p>

<!-- end wp-tags-to-technorati -->

	Etiquetas: <a href="http://www.vidadigital.net/blog/category/vocabulario/" title="Vocabulario" rel="tag">Vocabulario</a>, <a href="http://www.vidadigital.net/blog/tag/vocabulario/" title="Vocabulario" rel="tag">Vocabulario</a><br />

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.vidadigital.net/blog/2005/12/06/wiki-de-bloguismos/" title="Wiki de Bloguismos (Martes 6 de Diciembre de 2005)">Wiki de Bloguismos</a> (2)</li>
	<li><a href="http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/07/andragogia/" title="Andragogia (Lunes 7 de Febrero de 2005)">Andragogia</a> (3)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vidadigital.net/blog/2005/09/27/scroll-bar-o-barra-de-desplazamiento/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bug o gazapo</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2005/05/02/bug-o-gazapo/</link>
		<comments>http://www.vidadigital.net/blog/2005/05/02/bug-o-gazapo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 May 2005 16:33:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mario Núñez</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/?p=755</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Bug+o+gazapo&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-05-02&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/05/02/bug-o-gazapo/&amp;rft.language=English"></span>
Hoy me encontré con una lista de correo interesantísima sobre las posibles traducciones al español de una serie de términos en inglés. Especialmente valioso son las discusiones sobre varios términos de informática y computación.  En una de estas discusiones se intenta encontrar una buena traducción para el término bug  y se menciona que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Bug+o+gazapo&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-05-02&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/05/02/bug-o-gazapo/&amp;rft.language=English"></span>
<p>Hoy me encontré con una <a href="http://www.gsi.dit.upm.es/~gfer/spanglish/">lista de correo </a>interesantísima sobre las posibles traducciones al español de una serie de términos en inglés. Especialmente valioso son las discusiones sobre varios términos de informática y computación.  En una de estas discusiones se intenta encontrar una buena traducción para el término <a href="http://www.gsi.dit.upm.es/~gfer/spanglish/bug">bug</a>  y se menciona que el concepto de gazapo  podría ser un buen término .  Incluyo lo que menciona Guadalupe Aguayo:</p>
<blockquote><p>En el argot informático, se dan las dos acepciones: en primer lugar, se suelen denominar bugs a los errores  que existen en un programa; en segundo lugar, se aplica también este térmio para referirse a un fallo de funcionamiento de una máquina (Chandor, DIAN, DOCT, IBM). La traducción más usual es &#8216;error&#8217;, pero al hacerlo así se pierde el carácter metafórico. También lo pierde en francés ya que se traduce por erreur (DMM), défaut, imperfection, erreur (Ginguay), y en alemán fehler (DMM). Sin embargo, en español, contamos con una voz, &#8216;gazapo&#8217;, que tiene ambos sentidos, &#8216;animal&#8217;, en este caso &#8216;conejo&#8217; y &#8216;error&#8217;, &#8216;fallo&#8217;. En &#8216;gazapo&#8217; parece haberse producido una homonimia; la acepción de &#8216;conejo&#8217; proviene del portugués caçapo, mientras que la acepción de &#8216;error&#8217; procede de una voz de ascendencia grecolatina cacemphaton, &#8220;dicho malsonante, yerro del lenguaje&#8221;  que en español dio &#8216;gazapatón&#8217;, siendo &#8216;gazapo&#8217; un derivado regresivo de &#8216;gazapatón&#8217;. El DRAE define &#8216;gazapo&#8217; cini &#8220;yerro que por inadvertencia deja escapar el que escribe o habla&#8221;. Aunque las acepciones de buga y &#8216;gazapo&#8217; que nos da el Webster y el DRAE, respectivamente, no coincidan plenamente en los semas que tienen, sin embargo, &#8216;gazapo&#8217; conserva el tono coloquial de bug y podría resultar válida. </p></blockquote>
<p>Asi que la próxima vez  que te encuentres con un programa que tengas muchos &#8220;bugs&#8221;, ya tienes una alternativa y puedes decir:  !Qué  muchos gazapos tiene ese programa!  </p>

<!-- start wp-tags-to-technorati 1.01 -->

<!-- end wp-tags-to-technorati -->

	Etiquetas: <a href="http://www.vidadigital.net/blog/category/vocabulario/" title="Vocabulario" rel="tag">Vocabulario</a><br />

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li>No hay entradas relacionadas.</li>
	</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vidadigital.net/blog/2005/05/02/bug-o-gazapo/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Se aceptan los términos &#8220;correo electrónico&#8221; y salvapantallas</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2005/04/27/se-aceptan-los-terminos-correo-electronico-y-salvapantallas/</link>
		<comments>http://www.vidadigital.net/blog/2005/04/27/se-aceptan-los-terminos-correo-electronico-y-salvapantallas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Apr 2005 21:58:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mario Núñez</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/?p=741</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Se+aceptan+los+t%C3%A9rminos+%26%238220%3Bcorreo+electr%C3%B3nico%26%238221%3B+y+salvapantallas&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-04-27&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/04/27/se-aceptan-los-terminos-correo-electronico-y-salvapantallas/&amp;rft.language=English"></span>
La Real Academica de la Lengua Española ha aceptado los términos &#8220;correo electrónico&#8221;  ,  salvapantallas (screen saver) y digitalización . 
Digitalización: Acción y efecto de digitalizar. 
Digitalizar: Expresar datos en forma digital
Salvapantallas: Imagen que se activa de manera automática en una computadora encendida cuando no está siendo utilizada.
Correo electrónico: Sistema de comunicación personal [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Se+aceptan+los+t%C3%A9rminos+%26%238220%3Bcorreo+electr%C3%B3nico%26%238221%3B+y+salvapantallas&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-04-27&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/04/27/se-aceptan-los-terminos-correo-electronico-y-salvapantallas/&amp;rft.language=English"></span>
<p>La Real Academica de la Lengua Española ha aceptado los términos &#8220;correo electrónico&#8221;  ,  salvapantallas (screen saver) y digitalización . </p>
<p>Digitalización: Acción y efecto de digitalizar. </p>
<p>Digitalizar: Expresar datos en forma digital</p>
<p>Salvapantallas: Imagen que se activa de manera automática en una computadora encendida cuando no está siendo utilizada.</p>
<p>Correo electrónico: Sistema de comunicación personal por ordenador a través de redes informáticas.</p>
<p>Referencias: </p>
<p><a href="http://www.alambre.info/archives/00000340.html"><br />
http://www.alambre.info/archives/00000340.html</a></p>
<p><a href="http://estadis.eluniversal.com.mx/notas/279344.html"><br />
http://estadis.eluniversal.com.mx/notas/279344.html</a></p>

<!-- start wp-tags-to-technorati 1.01 -->

<!-- end wp-tags-to-technorati -->

	Etiquetas: <a href="http://www.vidadigital.net/blog/category/vocabulario/" title="Vocabulario" rel="tag">Vocabulario</a><br />

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li>No hay entradas relacionadas.</li>
	</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vidadigital.net/blog/2005/04/27/se-aceptan-los-terminos-correo-electronico-y-salvapantallas/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Router</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/19/router/</link>
		<comments>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/19/router/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Feb 2005 01:12:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mario Núñez</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/?p=555</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Router&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-02-19&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/19/router/&amp;rft.language=English"></span>
Palabra del día: Router (direccionador, encaminador, enrutador):

Dispositivo que  examina cada paquete de datos recibido y entonces decide la manera de enviarlo a su destino.
 
Diccionario para usuarios de computadoras e Internet ( Pfafenberger)





	Etiquetas: Vocabulario

	Entradas relacionadas
	
	No hay entradas relacionadas.
	

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Router&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-02-19&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/19/router/&amp;rft.language=English"></span>
<p>Palabra del día: Router (direccionador, encaminador, enrutador):</p>
<blockquote><p>
Dispositivo que  examina cada paquete de datos recibido y entonces decide la manera de enviarlo a su destino.
 </p></blockquote>
<p>Diccionario para usuarios de computadoras e Internet ( Pfafenberger)</p>

<!-- start wp-tags-to-technorati 1.01 -->

<!-- end wp-tags-to-technorati -->

	Etiquetas: <a href="http://www.vidadigital.net/blog/category/vocabulario/" title="Vocabulario" rel="tag">Vocabulario</a><br />

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li>No hay entradas relacionadas.</li>
	</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/19/router/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Andragogia</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/07/andragogia/</link>
		<comments>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/07/andragogia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Feb 2005 07:59:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mario Núñez</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/?p=521</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Andragogia&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-02-07&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/07/andragogia/&amp;rft.language=English"></span>
Palabra del día: Andragogia
Area de  la educación que se especializa en estudiar cómo aprenden los adultos. 
Enlace:  Andragogy: Teaching adults



Technorati Tags: Vocabulario



	Etiquetas: Vocabulario, Vocabulario

	Entradas relacionadas
	
	Scroll Bar o Barra de Desplazamiento (1)
	Wiki de Bloguismos (2)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Andragogia&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-02-07&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/07/andragogia/&amp;rft.language=English"></span>
<p>Palabra del día: Andragogia</p>
<p>Area de  la educación que se especializa en estudiar cómo aprenden los adultos. </p>
<p>Enlace:  <a href="http://coe.sdsu.edu/eet/Admin/TOC/index.htm">Andragogy: Teaching adults</a></p>

<!-- start wp-tags-to-technorati 1.01 -->

<p class='technorati-tags'>Technorati Tags: <a class='technorati-link' href='http://technorati.com/tag/Vocabulario' rel='tag' target='_self'>Vocabulario</a></p>

<!-- end wp-tags-to-technorati -->

	Etiquetas: <a href="http://www.vidadigital.net/blog/category/vocabulario/" title="Vocabulario" rel="tag">Vocabulario</a>, <a href="http://www.vidadigital.net/blog/tag/vocabulario/" title="Vocabulario" rel="tag">Vocabulario</a><br />

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.vidadigital.net/blog/2005/09/27/scroll-bar-o-barra-de-desplazamiento/" title="Scroll Bar o Barra de Desplazamiento (Martes 27 de Septiembre de 2005)">Scroll Bar o Barra de Desplazamiento</a> (1)</li>
	<li><a href="http://www.vidadigital.net/blog/2005/12/06/wiki-de-bloguismos/" title="Wiki de Bloguismos (Martes 6 de Diciembre de 2005)">Wiki de Bloguismos</a> (2)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/07/andragogia/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Protocolo de Transferencia de Archivo</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/05/protocolo-de-transferencia-de-archivo/</link>
		<comments>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/05/protocolo-de-transferencia-de-archivo/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Feb 2005 03:02:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mario Núñez</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/?p=511</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Protocolo+de+Transferencia+de+Archivo&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-02-05&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/05/protocolo-de-transferencia-de-archivo/&amp;rft.language=English"></span>
Palabra del Día: Protocolo  de Transferencia de Archivo (File Transfer Protocol)
 Un stándard de internet para el intercambio  de archivos. 





	Etiquetas: Vocabulario

	Entradas relacionadas
	
	No hay entradas relacionadas.
	

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Protocolo+de+Transferencia+de+Archivo&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-02-05&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/05/protocolo-de-transferencia-de-archivo/&amp;rft.language=English"></span>
<p>Palabra del Día: Protocolo  de Transferencia de Archivo (File Transfer Protocol)</p>
<blockquote><p> Un stándard de internet para el intercambio  de archivos. </p></blockquote>

<!-- start wp-tags-to-technorati 1.01 -->

<!-- end wp-tags-to-technorati -->

	Etiquetas: <a href="http://www.vidadigital.net/blog/category/vocabulario/" title="Vocabulario" rel="tag">Vocabulario</a><br />

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li>No hay entradas relacionadas.</li>
	</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/05/protocolo-de-transferencia-de-archivo/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Papelera de reciclaje</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/03/papelera-de-reciclaje/</link>
		<comments>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/03/papelera-de-reciclaje/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2005 21:27:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mario Núñez</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/?p=505</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Papelera+de+reciclaje&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-02-03&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/03/papelera-de-reciclaje/&amp;rft.language=English"></span>
Palabra del día : papelera de reciclaje (recycle bin)
En Microsoft Windows, un icono en la pantalla donde se guardan los archivos eliminados.  (Diccionario para Usuarios de Internet , Pfaffenberguer, 1996).





	Etiquetas: Vocabulario

	Entradas relacionadas
	
	No hay entradas relacionadas.
	

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Papelera+de+reciclaje&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-02-03&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/03/papelera-de-reciclaje/&amp;rft.language=English"></span>
<p>Palabra del día : papelera de reciclaje (recycle bin)</p>
<p>En Microsoft Windows, un icono en la pantalla donde se guardan los archivos eliminados.  (Diccionario para Usuarios de Internet , Pfaffenberguer, 1996).</p>

<!-- start wp-tags-to-technorati 1.01 -->

<!-- end wp-tags-to-technorati -->

	Etiquetas: <a href="http://www.vidadigital.net/blog/category/vocabulario/" title="Vocabulario" rel="tag">Vocabulario</a><br />

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li>No hay entradas relacionadas.</li>
	</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/03/papelera-de-reciclaje/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Caché</title>
		<link>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/02/cache/</link>
		<comments>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/02/cache/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2005 02:10:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mario Núñez</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Enseñanza]]></category>

		<category><![CDATA[Vocabulario]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vidadigital.net/blog/?p=503</guid>
		<description><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Cach%C3%A9&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Ense%C3%B1anza&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-02-02&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/02/cache/&amp;rft.language=English"></span>
Hoy comenzamos una nueva sección en el blog que hemos llamado  &#8220;la palabra del día&#8221;. Todos los días incluiremos la definición de por lo menos un concepto relacionado a la Internet  o las tecnologías de aprendizaje. Asi que comenzamos con la palabra  caché: 
caché: (copia de visitas): Copia que mantiene un ordenador [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	
	<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Cach%C3%A9&amp;rft.aulast=N%C3%BA%C3%B1ez&amp;rft.aufirst=Mario&amp;rft.subject=Ense%C3%B1anza&amp;rft.subject=Vocabulario&amp;rft.source=DigiZen%3A+Un+blogfesor+aprendiendo&amp;rft.date=2005-02-02&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/02/cache/&amp;rft.language=English"></span>
<p>Hoy comenzamos una nueva sección en el blog que hemos llamado  &#8220;la palabra del día&#8221;. Todos los días incluiremos la definición de por lo menos un concepto relacionado a la Internet  o las tecnologías de aprendizaje. Asi que comenzamos con la palabra  caché: </p>
<blockquote><p>caché: (copia de visitas): Copia que mantiene un ordenador de las páginas web  visitadas últimamente, de manera que, si el usuario vuelve a solicitarlas, son leídas desde el  disco duro sin necesidad de tener que de nuevo a la red, consiguiéndose así una mejora muy  apreciable del tiempo de respuesta. </p></blockquote>
<p>Tomado de : <a href="http://www.ati.es/novatica/glosario/glosario_internet.html#indice">Glosario básico inglés-español para usuarios de Internet</a></p>

<!-- start wp-tags-to-technorati 1.01 -->

<!-- end wp-tags-to-technorati -->

	Etiquetas: <a href="http://www.vidadigital.net/blog/category/general/" title="Enseñanza" rel="tag">Enseñanza</a>, <a href="http://www.vidadigital.net/blog/category/vocabulario/" title="Vocabulario" rel="tag">Vocabulario</a><br />

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li>No hay entradas relacionadas.</li>
	</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vidadigital.net/blog/2005/02/02/cache/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
