Soy miembro de una lista de correo dirigida a trabajar los asuntos de traducción al español de términos relacionados a la informática (Spanglish). La más reciente pregunta giró sobre la traducción de scroll bar . En la próxima ocasión que utilice este concepto prometo que utilizaré barra de desplazamiento .
Un comentario
maría font escribió:
Martes 27 de septiembre de 2005, a las 2:38 pm (UTC -4 )
Gracias, me hacía falta, ése y cualquier otro término que nos traiga a la realidad de nuestro idioma sin tener que estar recurriendo al Spanglish, porque si tratamos de comunicarnos con España o América Latina de nada nos sirven esos términos.