Medicina 2.0

Como mencioné en un artículo anterior, en estos días hemos tenido la oportunidad de leer sobre las tendencias recientes en la práctica de la medicina. Me resultó útil reflexionar sobre lo que esperaría de un médico ideal en el siglo 21. Comparto aqui una lista de las características que debe tener el medico 2.0

1. El médico 2.0 debe poder comunicarse con sus pacientes mediante el correo electrónico. Los resultados de un reciente estudio realizado en Florida revelaron que de 4,203 doctores , 689 (16.6%) habían utilizado el correo electrónico con sus pacientes. Solo 120 (2.9%) utilizaban el correo con sus pacientes frecuentemente.

2. El médico 2.0 debe poseer un weblog que le sirva de herramienta para compartir su peritaje y mantenerse al día en su especialidad. Para tener una idea de cómo un buen número de médicos están utilizando los blogs puede visitar este agregador . Relacionado con este punto, el médico 2.0 debe saber manejar un agregador de RSS como mecanismo para acceder las noticias y publicaciones recientes en la medicina.

3. Debe tener destrezas para buscar en la Internet y conocer lo recursos sobre medicina que hay disponibles en línea. Para comenzar puede visitar una lista de recursos que he recopilado. Para una listado más extenso puede visitar esta fuente.

4. El médico 2.0 fomenta el que sus pacientes se eduquen sobre su enfermedad y se conviertan en expertos sobre la misma. También, conoce y estimula el uso de los grupos de apoyo en línea ya que representan un elemento terapéutico importante. En ese sentido reconoce que el término paciente debe substituirse por uno que sugiera activismo, independencia y «self-care». En esta línea el trabajo de Tom Ferguson nos ofrecen luz sobre el nuevo paradigma que comienza a emerger en la medicina. Este nuevo paradigma se basa en fomentar el «apoderamiento» de los llamados pacientes para que tomen control de sus vidas y de su condición.

Me dejan saber si conocen a algún médico 2.0 .

4 comentarios

Saltar al formulario de comentarios

    • Angie el miércoles 21 de junio de 2006 a las 12:15 am

    Dr. Núñez yo soy una de las estudiantes del programa de verano del Dr. García Rinaldi. La semana pasada tuvimos la oportunidad de escuchar su conferencia sobre la telemedicina. Quiero decirle que gracias a su conferencia mi trabajo de investigación va ¡súper bien! Los links son mis super ayudantes, ¡gracias!

    :!:P.D. ¿No sabe de algún traductor de términos médicos de inglés al español o algo por el estilo? ¿O puedo citar el nombre de una condición como «Cystic fibrosis» en inglés así como lo hice?

    • Mario Núñez el miércoles 21 de junio de 2006 a las 12:57 am
      Autor

    Angie;

    Me alegra que el taller haya sido útil para tu proyecto. Sobre tu pregunta este enlace puede ayudarte. El término en español para esta condición sería fibrosis quística.

    • Angie el miércoles 21 de junio de 2006 a las 1:01 am

    ¡Mil Gracias!

    • Anónimo el lunes 22 de enero de 2007 a las 5:37 am

    ARCHIVOS DE LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE OFTALMOLOGÍA

Los comentarios han sido desactivados.